Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - GreatWhite

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 5 件中 1 - 5 件目
1
164
原稿の言語
ラテン語 Vexilla Regis Prodeunt
Confixa clavis viscera
tendens manus, vestigia,
redemptionis gratia
hic immolata est hostia.

Fundis aroma cortice,
vincis sapore nectare,
iucunda fructu fertili
plaudis triumpho nobili.
Stanzas 2, 7 and 8 of the original version of a classical hymn made for the True Cross.

I'd prefer the translation in american or british english, although it is not very important.
My preference for brazilian portuguese would be because I am brazilian (wrote everything in english for more accessibility).

翻訳されたドキュメント
英語 The standards of the King are raised
ブラジルのポルトガル語 Os estandartes do Rei estão erguidos
94
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Por isso, este trabalho procurou ...
Por isso, este trabalho procurou verificar o papel do desenvolvimento endógeno na construção do turismo sustentável.
Texto técnico de turismo...

翻訳されたドキュメント
英語 That's why, this work tried to ...
226
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 O Brasil é detentor de um grande espaço...
O Brasil é detentor de um grande espaço territorial, rico em diversidade cultural e beleza cênica, estes fatores contribuem para o desenvolvimento da atividade turística. Neste contexto, o planejamento deve cooperar para que a atividade ocorra nos moldes do turismo sustentável.
este texto é o resumo de uma monografia do curso de turismo... talvez tenha algumas palavras q sejam bem técnicas...
obrigada

翻訳されたドキュメント
英語 Brazil holds a large territory...
1